Keine exakte Übersetzung gefunden für المهارات الحسابية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch المهارات الحسابية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Amélioration des pratiques professionnelles et des compétences des auditeurs
    باء - تحسين الممارسات المهنية ومهارات مراجعي الحسابات
  • Des investissements dans des programmes d'emploi: Connexion Emploi oriente les Ontariens, principalement les jeunes sans emploi de 16 à 24 ans, vers des possibilités d'emploi et de formation; et Le programme d'alphabétisation et de formation de base aide les apprenants à acquérir les compétences de base en lecture et en calcul nécessaires pour améliorer leurs chances de trouver un emploi.
    - يساعد "برنامج محو الأمية والمهارات الأساسية" المتعلمين على اكتساب المهارات الكتابية والحسابية التي يحتاجون إليها لتعزيز فرص عثورهم على عمل.
  • Le Programme alimentaire mondial (PAM) a organisé, dans le cadre d'une initiative « vivres contre formation », des cours d'alphabétisation fonctionnelle et d'initiation au calcul, ainsi qu'une formation visant à préparer les femmes à occuper des postes de responsabilité et à exercer des activités rémunératrices.
    ونظم برنامج الغذاء العالمي دورات ”الغذاء مقابل التدريب“ عن مواضيع محو الأمية الوظيفية والحساب والمهارات القيادية والمهارات المدرة للدخل.
  • Ces programmes d'alphabétisation sont des programmes fonctionnels au sens où on y apprend aussi à compter et à savoir exercer des activités génératrices de revenus.
    وإن برامج محو الأمية تتسم بالوظيفية من حيث أنها تعلم أيضا الحساب والمهارات التي تسمح بإيجاد أعمال تدر الدخل.
  • Savoir lire, écrire et compter est indispensable pour participer à l'économie mondiale.
    وقد أصبح التمتع بالمهارات الأساسية للقراءة والكتابة والحساب شرطا أساسيا للمشاركة في الاقتصاد العالمي.
  • Arts pour les personnes défavorisées, projets de proximité, action culturelle communautaire: Dans le cadre de ce programme, une aide et un soutien sont spécialement accordés aux catégories sociales désavantagées, parmi lesquelles les cultivateurs sans terres, les pêcheurs, les travailleurs du secteur non structuré, les pauvres des villes, les habitants réinstallés, les enfants de rues, les personnes âgées, les personnes handicapées, les élèves et les enseignants des établissements d'enseignement public et les fonctionnaires. Les projets contenus dans ce programme prennent des formes variées.
    بيد أنه ينبغي استخدام اللغات الإقليمية كلغات إضافية في مرحلة التعليم الابتدائي. وتستخدم ثلاث لغات رئيسية للتخاطب - هي التاغالوغ والشيبوانو والإيلوكانو - في مجال محو الأمية الأساسي وتعليم طلاب الصفين الأول والثاني مهارات علم الحساب.
  • Les sanghas (groupements de femmes) mis en place par ce programme dans tous les États ont pris des initiatives tendant à trouver réponse à toute sorte de questions/problèmes qui se posent à elles - faire connaître leurs préoccupations et s'attaquer à des problèmes sociaux comme la violence à l'égard des femmes et les mariages d'enfants, apprendre à lire, écrire et compter, pourvoir à un minimum de besoins quotidiens, améliorer les agréments de la vie en communauté, prendre en charge leur propre santé, se procurer des ressources et en assurer la maîtrise, veiller à l'éducation de leurs enfants, en particulier des filles, et prendre part à la vie politique.
    وقد قامت الجماعات النسائية (سانغاس) في إطار برنامج ”ماهيلا ساماخيا“ في جميع الولايات، باتخاذ مبادرات لمعالجة المسائل/المشاكل التي تشمل التعبير عن شواغلهن والتصدي للمسائل الاجتماعية من قبيل العنف ضد المرأة وزيجات الأطفال والسعي لتعلم القراءة والكتابة والحصول على المهارات الحسابية لأنفسهن وسد الاحتياجات اليومية الدنيا وتحسين المرافق المدنية واكتساب السيطرة على صحتهن والحصول على الموارد والسيطرة عليها فعلاً وضمان فرص التعليم لأطفالهن ولا سيما البنات والمشاركة في الحياة السياسية.
  • La fin de l'alinéa c) du paragraphe 4 doit se lire comme suit : « la formation, l'assistance technique et le renforcement des capacités des coopératives, surtout en matière de gestion, d'audit et de commercialisation ».
    وفيما يلي نص الجزء الأخيرة من الفقرة 4 (ج): ”التدريب وتقديم المساعدة التقنية وبناء قدرات التعاونيات، وبخاصة في ميادين الإدارة وتدقيق الحسابات ومهارات التسويق“.
  • f) À l'alinéa c) du paragraphe 4, le membre de phrase « la formation et l'assistance technique afin de renforcer les capacités des coopératives » a été remplacé par le membre de phrase « la formation, l'assistance technique et le renforcement des capacités des coopératives »;
    (و) في الفقرة 4 (ج) من المنطوق، يُستعاض عن عبارة ”التدريب والبحث وتقاسم الممارسات الجيدة وتقديم مساعدة تقنية لبناء قدرات التعاونيات وخاصة مهارات الإدارة وتدقيق الحسابات والتسويق“؛ بعبارة ”التدريب وتقديم المساعدة التقنية وبناء قدرات التعاونيات، وبخاصة في ميادين الإدارة وتدقيق الحسابات ومهارات التسويق“؛
  • Il a souligné le manque de compétences pour l'interprétation des audits au niveau local, ce qui a conduit le PNUD à lancer un programme de certification, et il a pris note des efforts d'harmonisation des modalités de transfert.
    وشدد على انعدام مهارات ترجمة مراجعة الحسابات على الصعيد المحلي وهو ما شرع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأنه في تنفيذ برنامج لمنح الشهادات كما أشار إلى الجهود المبذولة لتوحيد طرق نقل الموارد.